网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词或汉字:
词汇
古詩十九首
释义
古詩十九首
gǔ shī shí jiǔ shǒu
组诗名。一般认为是汉末无名士人所作。至南朝梁萧统编《文选》时合为一组。诗中多表达下层士人的仕途失意和及时行乐思想,也有写行旅之苦和婚姻问题的作品,基调感伤低沉。它的出现标志着五言诗的成熟。古诗篇名。作者不详。时代约在东汉,其中「西北有高楼」等八首,徐陵〈玉台新咏〉以为枚乘所作,《文心雕龙》谓「冉冉孤生竹」一首为傅毅所作;自昭明太子列入文选,世遂以为五言诗之祖。
古诗十九首
随便看
Chuckchee Sea
chuckchi
Chuckchi Sea
chuck collet
Chuck Collins
chuck diameter
chuck down
chuck down one's tools
Chuck E.Cheese
chucked
chucked away
chucked her job
chucked in
chucked it down
Chucked my old sweater
chucked out
chucked stones into the water
chucked up
chucked work
chucker
chucker 2-axis slant bed machine
chucker on
chuckerout
chucker out
chucker-out
英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/10 10:52:06