释义 |
re·patri·a·tion ˌri:pætriˈeiʃən,ˌripeitriˈeiʃən 高COCA²⁴²⁹⁷BNC¹³²⁹⁵iWeb²⁰⁷⁰¹Economist¹⁷⁹⁰⁵⁺¹⁰ 基本英英搭配记法近义反义例句Thesaurus例句 n.遣送回国⁷²;归国²⁸
Noun: the act of returning to the country of originrepatriate被遣返回国者…direct repatriation直接遣返exchange repatriation外汇汇回repatriation of capital经 资本收回本国… repatriate+ion名词后缀⇒repatriation n.遣送回国,调回国近义词 exile放逐return返回ouster驱逐expulsion驱逐banishment充军deportation驱逐
名词100% 用作名词China had demanded theirrepatriationand other countries were reluctant to accept them for fear of China's anger.中国曾要求对这些人遣送回国,而其他国家也由于怕惹恼中国而不愿接收他们。 Hundreds of refugees were herded into cattle trucks for their longrepatriationjourney.几百个难民被装上了牛车,开始了他们漫长的归国旅程。 Shipowners are prohibited from requiring seafarers to make an advance payment for theirrepatriationexpenses.船主不能要求船员预付遣返归国费用。as in.restoration 同义词 reconstruction,recovery,refurbishment,rehabilitation,reinstatement,renewal,renovation,revivalcure,healing,instauration,recuperation,redemption,reimbursement,rejuvenation,remedy,reparation,replacement,restitution,return,revivificationreanimation,redintegration,reinstitution,reinvigoration,remodeling 反义词 destruction,disease,penaltyabolition,neglect restorationnoun reestablishment cure,healing,instauration,reanimation,reconstruction,recovery,recuperation,redemption,redintegration,refurbishment,rehabilitation,reimbursement,reinstatement,reinstitution,reinvigoration,rejuvenation,remedy,remodeling,renewal,renovation,reparation,replacement,restitution,return,revival,revivification António Guterres, the UN High Commissioner for Refugees, said the repatriation would“ set a very grave international example”. 联合国难民事务高级专员 António Guterres称将这些难民遣返回国将“树立一个非常恶劣的国际榜样”。 ecocn In its simplest definition, repatriation is bringing something back to its country of origin—returning it back home. 简而言之,调运回国就是把某样东西带回原产国——即拿回家。 yeeyan It warns it will be forced to shut down the repatriation operation this year if it does not get the money. 难民署警告说,如果得不到这笔资金,今年的遣返行动可能会被迫中断。 ebigear The historic repatriation of Japanese emigrants fully reflects the broad mind and lofty humanitarianism of the Chinese people and the moral character of magnanimity of the Chinese nation. 葫芦岛百万日侨大遣返的历史一幕,充分体现出中国人民的博大胸怀和崇高的人道主义精神,展示出中华民族宽宏大度的优良品德。 www.fmprc.gov.cn The kids of the 10 Russian spies, some born in the US, opted for repatriation. 一些孩子出生在美国,但他们选择遣送回国。 www.chinadaily.com.cn The National Plan of Action to Combat Human Trafficking covers prevention, prosecution of criminals, victim assistance, repatriation, recovery and international cooperation. 《中国反对拐卖妇女儿童行动计划》涵盖预防、打击、受害人救助、遣返及康复、国际合作等各个领域。 www.chinadaily.com.cn The same can be said for Thailand, which allowed the forced repatriation of4000 Hmong despite having trained many of Vang Pao’s forces. 泰国也可以说同样的话。它同意让4000名苗族人被强制遣返回国,纵使他们曾训练过许多 Vang Pao的部队。 yeeyan Where they made no concessions, and rightly, was on the matter of the repatriation of prisoners. 他们不作让步的就是战俘遣返问题,而这是正确的。 yeeyan And then there’s the repatriation issue. 然后,就是遣返问题。 yeeyan China had demanded their repatriation and other countries were reluctant to accept them for fear of China's anger. 中国曾要求对这些人遣送回国,而其他国家也由于怕惹恼中国而不愿接收他们。 ecocn It was the second- lowest repatriation total in15 years, reflecting deteriorating security conditions in Afghanistan and Sudan. 这是近15年来遣返总人数第二底的年份,反映了在阿富汗和苏丹日益恶化的安全状况。 yeeyan Its platform includes a voluntary repatriation programme for immigrants, as well as withdrawal from the EU and the restoration of corporal and capital punishment. 其施政目标包括外来移民自愿遣返、退出欧盟、恢复肉刑和死刑。 ecocn Johnston travelled to Congo with the repatriation party, and was rewarded by the discovery of a new creature, the okapi. 在约翰斯顿随遣返团行至刚果的时候,发现一个新的物种俄卡皮鹿,并因此荣获嘉奖。 ecocn Pagonis stresses it is the refugees' desire to go home which is driving the repatriation operation. 帕格尼丝强调,难民希望返回家园的迫切愿望使难民遣返行动得以开展。 ebigear Pakistan is vowing to fight for the repatriation of a Pakistani neuroscientist sentenced by a U.S. court Thursday to86 years in prison for trying to kill U.S. personnel in Afghanistan. 巴基斯坦誓言要争取把巴基斯坦神经科学家西迪基遣返回国。星期四,西迪基因为企图枪杀美国派驻在阿富汗的人员而被美国一家法院判处86年监禁。 voa365 Similarly, neither government requested Mr Khadr’s repatriation— which a court ordered in April. 类似地,两届政府都没有要求遣返 Khadr——这是法院在4月份提出的要求。 yeeyan The UN refugee agency says the voluntary repatriation program has been a huge success. 联合国难民事务高级专员公署说,这个自愿遣返项目一直很成功。 kekenet These include repatriation of social policy, special protection of the City of London and safeguards to stop the17“ins” ganging up against the ten“ outs”. 包括社会政策遣返,对于伦敦的特殊保护,以及制止欧盟中17个欧元区的成员国联合起来反对其余10个非欧元区成员国的保证条款。 ecocn These leaders, who constituted the RSFSR's military command, expressed their lack of interest in the repatriation of POW to the Polish side. 这些制订苏俄军令的领袖们对于遣返波兰战俘表现得兴趣索然。 yeeyan This historic repatriation makes Huludao the “ post house of life” for those Japanese emigrants after the war. 这个历史性的大遣返行动,使葫芦岛成为战后日本侨民“生命的驿站”。 www.fmprc.gov.cn Thus it decided not to persist with an appeal for clemency nor to seek the repatriation of Ronald Smith, a convicted murderer on death row in a Montana jail. 于是,对于关押在蒙大拿监狱、因杀人罪被宣判死刑的 Ronald Smith,加拿大政府决定不再坚持上诉为其减刑,也不再要求对其实施遣返。 ecocn We should encourage mutual investment among businesses within the region, strengthen labor services cooperation and avoid large-scale repatriation of foreign workers. 鼓励各国企业在区域内相互投资,加强劳务合作,避免大规模遣返外国劳工。 hxen |